"شكرستان" به كُردی دوبله شد

شبكه سحر با پخش مجموعه انیمیشن طنز "شكرستان" مخاطبان كردزبانش را با ضرب المثل ها، قصه های قدیمی و عامیانه ایرانی آشنا می كند.

1399/09/20
|
07:51
|

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم ، انیمیشن تلویزیونی "شكرستان" داستان شهری خیالی است كه همه چیز در آن وارونه است و اتفاقات عجیب و غریبی در آن رخ می دهد كه حتی خود ساكنان شكرستان از آن متحیر می شوند.

در این مجموعه جذاب و دیدنی كه با تكنیك كات اوت ساخته شده، داستان ها و قصه هایی با ویژگی های كاملاً انیمیشنی براساس ضرب المثل ها و حكایت های قدیمی و عامیانه ایرانی، متناسب با مسائل عصر امروزی در قالب طنز روایت شده است.

مرتضی احمدی، علیرضا شایگان، اكبر منانی، جواد پزشكیان، تورج نصر، علیرضا جاویدنیا، نرگس فولادوند و فرانك رفیعی از جمله صدا پیشگان این انیمیشن تلویزیونی اند.

این مجموعه در سال 1387 برنده جایزه بهترین پویانمایی سال در جشن خانه سینما و بهترین كارگردانی پویانمایی در سال 1390 شده است.

"شكرستان" به كارگردانی بابك نظری و تهیه كنندگی مسعود صفوی 20 آذر ساعت 18:25 به مدت 12 دقیقه از كانال كردی شبكه سحر پخش خواهد شد.

این مجموعه همچنین لا به لای برنامه های كانال كردی برای تماشاگران شبكه سحر در كردستان عراق، سوریه و تركیه به نمایش گذاشته می شود و از جمله برنامه های جالب توجه كانال كردی سحر است.

این مجموعه با مدیریت دوبلاژ فؤاد شافعی و با صدای دوبلورهای هنرمند كرد ایرانی دوبله شده است.

دسترسی سریع